"Euskeraz Pentsatu, Euskeraz Olga, Euskeraz Maitatu, Euskeraz BIZI!"

Gotzon Garitaonaindia euskaltegia nació en la segunda mitad de la década de los 70 de las escuelas nocturnas.

Un grupo de euskaltzales una vez estudiada la situación, decidió que era necesario que las clases de Euskara se impartieran también de día. Por lo tanto, se formó el euskaltegi en Lamera 2-2 dcha. y allí permaneció hasta 1990. De allí nos fuimos al antiguo colegio de las Josefinas (actual Gizarte eta Kultura Etxea) y en septiembre de 1992 llegamos a nuestra actual dirección: Atalde, 17 trasera.

EL PORQUÉ DEL NOMBRE

Si quieres aprender Euskara o trabajarlo más a fondo, ¡ven al euskaltegi! Somos un grupo de profesoras con gran experiencia, disponemos de variados recursos técnicos, ambiente idóneo, grupos reducidos, feedback.
En Gotzon Garitaonaindia euskaltegia encontrarás todo lo que deseas y necesitas. Ven y habla con nosotras y te ayudaremos a lograr tus metas en el tiempo más reducido posible y de la forma más cómoda.

Albisteak

  • HABEren 2. deialdiko azterketak
  • HABEren 2. deialdiko azterketak - 2015-Urria-05

    Kontuan izan, ostiralean azterketa izango duzuela euskaltegian (irakurmena eta entzumena)
    2. eta 3. maila: ostiralean, urriak 9, 19:00etan
    1. maila: larunbatean, urriak 10, 10:00etan
    .

  • IKASI ETA ERABILI
  • IKASI ETA ERABILI - 2015-Iraila-17

    Hizkuntzak ikasteko beharrezkoa da erabiltzea, eta, gainera, modu naturalean bada, askoz hobeto.
    Horregatik eskolez gain, gure euskaltegian, ikasturtean zehar, ikasten duzuna erabiltzeko aukera izango duzu, kanpo-ekintzetan parte hartuz: sukaldaritza-tailerrak, herriko tokitxoak hobeto ezagutu, irtenaldia museora, kafetxoak lagun giroan, ....

  • HABE 2. DEIALDIA
  • HABE 2. DEIALDIA - 2015-Iraila-17

    Matrikula:irailaren 15etik 21era
    Onartuen zerrenda: irailaren 22an
    Entzumeneko eta irakurmeneko probak euskaltegian: urriaren 9an eta 10ean
    Emaitzak: urriaren 16an.
    Idazmeneko proba: urriaren 24an.
    Emaitzak: azaroaren 19an.
    Mintzameneko proba:
    1. eta 2. mailak: azaroaren 27 eta 28an.
    3. maila: abenduaren 3 eta 4an.
    Emaitzak: abenduaren 16an..

  • UDALAREN DIRULAGUNTZA
  • UDALAREN DIRULAGUNTZA - 2015-Iraila-17

    Euskaltegian matrikulatzen bazara eta ikastaroan %80ko asistentzia baduzu gutxienez, dirulaguntza eskatzeko aukera izango duzu.
    -Ikasle bakoitzak, gehienez, 300 €ko dirulaguntza jaso ahal izango du ikastaro bakoitzeko.
    -Urtean zehar egin daitezkeen ikastaro guztiengatik ikasle bakoitzak, gehienez, 500 € jaso ahal izango ditu..

  • IKASI EUSKARA ETXEAN, BULEGOAN, ...
  • IKASI EUSKARA ETXEAN, BULEGOAN, ... - 2015-Iraila-17

    BOGA interneten bidezko euskera ikasteko metodoaren bitartez, edonon eta edonoiz ikasi ahal izango duzu.
    Tutore baten laguntza izango duzu eta euskaltegira astean behin baino ez zara etorriko.
    Informazio gehiago: www.habe.euskadi.eus

    .

  • HABEren DIRULAGUNTZA ESKARIA
  • HABEren DIRULAGUNTZA ESKARIA - 2015-Iraila-17

    2014KO 2. DEIALDIAN HABEREN MAILAREN BAT EDO BESTE TITULUREN BAT ATERA DUTENENTZAT.
    2015EKO IKASTURTEAN, 1. DEIALDIAN HABEREN MAILAREN BAT EDO BESTE TITULUREN BAT ATERA DUTENENTZAT.
    Sartu www.habe.euskadi.eus orrian eta egin eskaria.
    Zalantzarik edo baduzue, etorri euskaltegira..

  • MATRIKULA ZABALIK
  • MATRIKULA ZABALIK - 2015-Iraila-17

    euskara ikastea merezi du!
    - maila guztiak
    - goizez zein arratsaldez
    - mintzapraktika tailerrak
    - talde txikiak
    - giro atsegina
    - ikasi eta erabili

    -HABEren mailak
    -EGA
    -PERFILAK
    -ikasleentzako laguntzak
    -euskera on-line, BOGA

    Zuk behar duzuna daukagu!.

  • CLASES DE EUSKARA PARA INMIGRANTES
  • CLASES DE EUSKARA PARA INMIGRANTES - 2015-Iraila-17

    Clases de mañana y tarde.
    Aprende euskara por sólo 10 € de mátricula + el coste del material.
    Ven e informate..

El porqué del nombre

Pusimos el nombre de Gotzon Garitaonaindia a la asociación en agradecimiento a la gran labor que éste hizo en Bermeo. He aquí una pequeña biografía de Gotzon Garitaonaindia

Gotzon Garitaonandia (Urduliz, 1936-1970)

Cuando en 1963 acabó sus estudios en el seminario de Derio, dio su Primera Misa en Urduliz y seguidamente le enviaron de párroco al barrio de Mañu de Bermeo.

Nada más llegar a Mañu empezó a relacionarse con los vecinos. Pero no solo se hizo conocido en el barrio, lo conocieron en todo Bermeo pues siempre estuvo dispuesto a ayudar a todo aquel que lo necesitara. En Bermeo principalmente se reunía con los jóvenes para potenciar el Euskara. Así pues hablaban, debatían, contaban cuentos, leían llevaban a cabo salidas y un montón de actividades culturales.

Cabe señalar que trabajó en una fábrica de pescado de nuestro pueblo y además también fue escritor, poeta y traductor.

Libro: Balendin Uriona txirrindulariari buruzko bizitza.

Poemas: Era amante de la poesía y la mayoría de los poemas que creó las publicó en revistas (Olerti, Karmel, Agur…). Como traductor trabajó en la revista Karmel principalmente traduciendo al Euskara los textos las obras del escritor italiano Papini. Además de todo esto consiguió gran fama con la traducción de la encíclica Populorum Progressio de San Pablo VI. .

Revistas: En este medio desarrollo la mayoría de su trabajo, sobre todo en: Anaitasuna, Karmel, Agur, Olerti y Zeruko Argia.

Gotzon tenía un gran corazón, era honrado, compresivo incapaz de enfadarse con nadie, siempre dispuesto a ayudar y dar consejos útiles, siempre estaba de buen humor...

He aquí, por ejemplo, una frase que repetía. “Este mundo es para vivir alegremente, de lo contrario, no merece la pena vivir”.


Por último, he aquí, la canción que tantas veces cantamos, pero que quizá alguien desconozca que fue escrita por Gotzon Garitaonaindia.

Kai aldeko egal baten abesti au entzun neban. Gazte bat zan, bermeotarra... Maitea eban bere gogoan.

«Koldobike, neure maite, zu zaitut zorionen ate; atsegiñez naizu bete, gau onetan niganatu zaite».

Abots eder ta itunaz maiteari deika eguan, barrua illun eta bakar, izarrik etzan aren zeruan.

«Koldobike, neure maite, zu zaitut zorionen ate; atsegiñez naizu bete, gau onetan niganatu zaite».

Etxe barik, iñor barik, emen nozu gaur bakarrik; nireak or, ez dot pozik ez dago iñun Bermeo langorik.

«Koldobike, neure maite, zu zaitut zorionen ate; atsegiñez naizu bete, gau onetan niganatu zaite».

Nireak or, ez dot pozik, ez dago iñun Bermeo langorik.